The soul, fortunately, has an interpreter - often an unconscious, but still a truthful interpreter - in the eye.

  • -- Charlotte Bronte 夏洛特勃朗特

幸运的是,灵魂有一个解释者——通常是无意识的,但仍然是一个真实的解释者——在眼睛里。

相关名言

We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.

我们不只是借用词语;有时,英语在小巷里追逐其他语言,把它们打得不省力气,搜刮口袋里的新词汇。

I admit that the eyes of the intellectually and culturally lively tend to glaze over at the mere mention of sociology, often with ample justification.

我承认,只要一提到社会学,那些在智力和文化上活跃的人的眼睛就会变得呆滞,而且往往有充分的理由。

I'm a very lucky man. It's a beautiful thing for a writer, to see people allowing your words to enter their own unconscious and their souls.

我是一个非常幸运的人。对于一个作家来说,看到人们允许你的文字进入他们自己的潜意识和灵魂,这是一件美妙的事情。

Doing a thing well is often a waste of time.

把事情做好常常是浪费时间。