I protest that if some great Power would agree to make me always think what is true and do what is right, on condition of being turned into a sort of clock and would up every morning before I got out of bed, I should instantly close with the offer.

  • -- Thomas Henry Huxley 赫胥黎

我抗议说,如果某个大国愿意让我永远思考什么是真的,做什么是对的,条件是把我变成一种时钟,每天早上在我起床之前就起床,那么我就应该立刻结束这个提议。

相关名言

I had a serious childhood illness - sort of like spinal meningitis - that led to a three-month hospitalization. Afterward, I couldn't be insured because of a pre-existing condition.

我小时候得了严重的疾病——有点像脊髓脑膜炎——住院三个月。后来,我因为先前存在的健康状况而无法投保。

Most new jobs won't come from our biggest employers. They will come from our smallest. We've got to do everything we can to make entrepreneurial dreams a reality.

大多数新工作不会来自我们最大的雇主。他们将来自我们最小的。我们必须尽我们所能使创业梦想成为现实。

You cannot let go of anything if you cannot notice that you are holding it. Admit your 'weaknesses' and watch them morph into your greatest strengths.

如果你没有注意到你正在握着什么东西,你就不能放开它。承认你的“弱点”,看着它们变成你最大的优点。

When I can no longer bear to think of the victims of broken homes, I begin to think of the victims of intact ones.

当我再也无法忍受去想那些破碎家庭的受害者时,我开始去想那些完整家庭的受害者。

The less I behave like Whistler's mother the night before, the more I look like her the morning after.

前一天晚上我越不像惠斯勒的母亲,第二天早上我就越像她。

I like to be real private; you don't always want everyone around you - even when they like you.

我喜欢独处;你并不总是希望每个人都在你身边——即使他们喜欢你。

I think it is a quest of literature throughout the ages to describe the human condition.

我认为描述人类状况是历代文学的探索。

Don't ever think I fell for you, or fell over you. I didn't fall in love, I rose in it.

不要以为我爱上了你,或者爱上了你。我没有坠入爱河,我是在其中成长起来的。

Progress will always have as its recourse to exaggerate what it cannot surpass.

进步总是有办法夸大它无法超越的东西。

I never wanted to be famous. I only wanted to be great.

我从来不想出名。我只想变得伟大。

My mother had morning sickness after I was born.

我母亲在我出生后晨吐。

A habit does not a monk make.

和尚不能养成习惯。