I love walking down the street and seeing faces and drama and happiness and sadness and dirt and cleanliness.

  • -- Ric Ocasek 里克·奥卡塞克

我喜欢走在街上,看着一张张面孔、戏剧、快乐、悲伤、泥土和清洁。

相关名言

Life just doesn't care about our aspirations, or sadness. It's often random, and it's often stupid and it's often completely unexpected, and the closures and the epiphanies and revelations we end up receiving from life, begrudgingly, rarely turn out to be the ones we thought.

生活不在乎我们的愿望,也不在乎我们的悲伤。它经常是随机的,经常是愚蠢的,经常是完全出乎意料的,我们最终从生活中得到的封闭,顿悟和启示,是不情愿的,很少会变成我们想的那样。

If you asked me now who i am, the only answer i could give with any certainty would be my name. For the rest : my loves, my hates, down even to my deepest desires, i can no longer say whether these emotions are my own, or stolen from those i once so desperately wished to be.

如果你现在问我是谁,我唯一能确定的答案就是我的名字。至于其他的:我的爱,我的恨,甚至到我最深的渴望,我再也不能说这些情感是我自己的,还是从我曾经如此绝望地渴望成为的人那里偷走的。

I'm convinced that the man who has learned to meditate upon the Lord will be able to run on his feet and walk in his spirit. Although he may be hurried by his vocation, that's not the issue. The issue is how fast his spirit is going. To slow it down takes a period of time.

我深信,学会默想主的人,就能凭著他的脚奔跑,凭著他的灵行走。虽然他可能会被他的假期赶着去,但那不是问题的关键。问题是他的精神发展得有多快。放慢速度需要一段时间。

Oh the gladness of their gladness when they're glad, And the sadness of their sadness when they're sad; But the gladness of their gladness, and the sadness of their sadness, Are as nothing to their badness when they're bad.

哦,他们高兴时因欢喜而欢喜,他们悲伤时因忧伤而忧伤;但是他们的快乐带来的快乐,他们的悲伤带来的悲伤,当他们是坏的时候,和他们的坏相比,是微不足道的。

I surround myself with things that make me happy. Why? Because ... it makes me happy.

我的周围都是让我快乐的东西。为什么?因为…它使我快乐。

There are as many kinds of beauty as there are habitual ways of seeking happiness.

有多少种追求幸福的习惯方式,就有多少种美丽。