I'm all over the place, and I consider myself a bit of a scrounger: 'What will I do next, so I'm not broke?'

  • -- Laura Kightlinger 劳拉·凯特林格

我到处都是,我觉得自己有点像一个乞丐:“接下来我要做什么,这样我才不会破产?”

相关名言

I consider myself a reasonable man. As such, I tend to expect others to behave with a modicum of reason and common sense. Especially those with power.

我认为自己是个通情达理的人。因此,我倾向于期望其他人的行为带有一点理性和常识。尤其是那些有权力的人。

I didn't feel any remorse or sympathy if I injured a rival. I went over the top a few times but I never broke anyone's leg.

如果我伤害了对手,我不会感到任何悔恨或同情。我摔了几次,但从来没有摔断过任何人的腿。

We broke down a couple of times out there. But we ended up with more plays than breakdowns and that's the important thing.

我们在那里分手过几次。但我们最终得到的比赛比崩溃更多,这才是最重要的。

I think today's music absolutely stinks. I really do mean that.

我觉得今天的音乐糟透了。我是认真的。