In marriage, a man becomes slack and selfish, and undergoes a fatty degeneration of his moral being.

  • -- Robert Louis Stevenson 罗伯特·路易斯·史蒂文森

在婚姻中,男人变得懒散和自私,并经历了他的道德存在的脂肪退化。

相关名言

But as well may you, when urging a man up-hill with a heavy load upon his back, and with your lash also upon his back, tell him, that be has nothing to do either with the load or the lash.

你也可以这样,当你催促一个背着沉重货物上山的人,你的鞭子也在他背上的时候,告诉他,这与货物和鞭子都没有关系。

Our children are not going to be just "our children" - they are going to be other people's husbands and wives and the parents of our grandchildren.

我们的孩子将不仅仅是“我们的孩子”——他们将成为其他人的丈夫和妻子,以及我们孙辈的父母。

The best way to get husbands to do something is to suggest that perhaps they are too old to do it.

让丈夫做某件事的最好方法就是暗示他们可能太老了,不能做这件事。

She got the magazine on a Wednesday morning, and on Thursday announced our marriage was over.

她是在周三早上拿到这本杂志的,周四她宣布我们的婚姻结束了。

I prepare myself for rehearsals like I would for marriage.

我像准备结婚一样为彩排做准备。

A man in debt is so far a slave.

一个负债的人到目前为止还是一个奴隶。