When nearly a third of our high school students do not graduate on time with their peers, we have work to do. We must design our middle and high schools so that no student gets lost in the crowd and disconnected from his or her own potential.

  • -- Christine Gregoire 葛瑞格尔

当我们近三分之一的高中生不能和他们的同龄人一起按时毕业时,我们就有工作要做。我们必须设计我们的初中和高中,使学生不会迷失在人群中,与自己的潜力脱节。

相关名言

I had these fangs because I had jaundice when I was a kid and I was put on so many antibiotics that my teeth rotted. They had to cut them out. So I never had milk teeth. That was tough, you know, being in school having photos taken while I was pretending I had teeth. It was hideous.

我有这些尖牙是因为我小时候患了黄疸,吃了太多抗生素,牙齿都烂了。他们不得不把它们剪掉。所以我从来没有乳牙。你知道,当我在学校里假装自己有牙齿的时候拍照,那是很难受的。这是可怕的。

Initially, it was the unpractical in fashion that brought me to design my own line. I felt that it was much more attractive to cut clothes with respect for the living, three-dimensional body rather than to cover the body with decorative ideas.

最初,正是时尚的不实用性让我设计了自己的系列。我觉得裁剪衣服更有吸引力的是尊重生命的立体的身体,而不是用装饰的想法来盖住身体。

Let me be very honest and just say that if any airline would let me take the violin and the laptop on board I would fly that airline all the time.

让我实话实说,如果有航空公司让我带上小提琴和笔记本电脑,我会一直乘坐这家航空公司的航班。

A school out of Canberra sends me a term's worth of work. I sit on the couch by myself and complete it and send it back.

堪培拉的一所学校送我一学期的工作。我一个人坐在沙发上完成它,然后把它寄回去。

I trained as a designer, so I'm always terribly keen about what I'm going to look like.

我接受过设计师的培训,所以我总是对自己的未来充满热情。

Motherhood is the strangest thing, it can be like being one's own Trojan horse.

母爱是最奇怪的事情,它可以像一个人自己的特洛伊木马。

That's correct, I flunked out of high school twice because I couldn't write.

没错,我高中两次不及格,因为我不会写字。

Paintings have a life of their own that derives from the painter's soul.

绘画有自己的生命,它来自画家的灵魂。

Friends make the bad times good and the good times unforgettable.

朋友让坏时光变得好,让好时光变得难忘。

If high heels were so wonderful, men would be wearing them.

如果高跟鞋如此美妙,男人们就会穿高跟鞋。