George is a radio announcer, and when he walks under a bridge... you can't hear him talk.

  • -- Steven Wright 史蒂文赖特

乔治是个电台播音员,当他从桥下走过时……你听不见他说话。

相关名言

Another Black Label motto. That's what I think life is. It's just another bridge to cross. You ask no questions. Whatever work it is you gotta do, you gotta go over it, under it, through it, around it, to do it.

另一个黑人品牌的座右铭。这就是我认为的生活。这只是另一座需要跨越的桥。你不问任何问题。无论你要做什么工作,你都要越过它,穿过它,绕过它,去做。

The youth gets together his materials to build a bridge to the moon, or, perchance, a palace or temple on the earth, and, at length, the middle-aged man concludes to build a woodshed with them.

年轻人把他的材料收集起来,建造了一座通向月球的桥,或者,也许是地球上的一座宫殿或寺庙,最后,中年人决定和他们一起建造一座木棚。

I'm going to get myself one of those, um, movable computers - what do you call them... ? Laptops! I am bad. I still call my radio a wireless.

我要给自己买一台那种,嗯,移动电脑——你叫它们什么……吗?笔记本电脑!我是坏的。我仍然称我的收音机为无线的。

The game's the thing. That's why people tune in. They don't tune in to hear an announcer.

游戏就是这样。这就是人们收听的原因。他们不收听播音员的节目。

In radio, they say, nothing happens until the announcer says it happens.

在广播中,他们说,除非播音员说它发生了,否则什么也不会发生。

Every time I listened to Lux Radio Theatre, I wanted to vomit.

每次我听勒克斯广播剧,我都想吐。