Characters can become boring. That's what's tricky about television. It goes on and on - you're playing this same character for five seasons and it gets easy to fall into just walking on the set and assuming you know how to play a scene.

  • -- John Slattery 约翰·斯莱特

角色会变得无聊。这就是电视的微妙之处。这种情况会一直持续下去——你在剧中扮演同一个角色已经有五季了,你很容易就会陷入一种走在片场的感觉,并且认为你知道怎么演一个场景。

相关名言

Who will tell whether one happy moment of love, or the joy of breathing, or walking on a bright morning and smelling the fresh air, is not worth all the suffering and effort which life implies.

谁能说,一个爱的幸福时刻,或呼吸的欢乐,或在一个明媚的早晨散步,呼吸新鲜的空气,是否值得生活所暗示的所有痛苦和努力。

There are a lot of films where I play characters that are about the windows to the interior person rather than the exterior.

在很多电影中,我扮演的角色都是面向内心的窗户,而不是外表。

I think I would much rather push the boundaries of the degradation that the characters face.

我想我更愿意挑战角色所面临的堕落的边界。

I have awards right now that I do not remember walking on stage to get.

我现在有很多奖,但我不记得是在舞台上获得的。