Meek wifehood is no part of my profession; I am your friend, but never your possession.

  • -- Vera Brittain 维拉·布里顿

温顺的妻子不是我职业的一部分;我是你的朋友,但绝不是你的财产。

相关名言

Prior to being allowed to enter the profession, prospective teachers should be asked to talk with a group of friendly students for at least half an hour and be able to engage them in an interesting conversation about any subject the prospective teacher wants to talk about.

在被允许进入这个职业之前,未来的老师应该被要求和一群友好的学生交谈至少半个小时,并且能够让他们参与到关于未来老师想要谈论的任何话题的有趣的对话中。

I don't have a set of tenets, but I live an ethical life. I practice a humility that presupposes there's a power greater than myself. And I always believe, don't inflict harm where it's not necessary.

我没有一套信条,但我过着有道德的生活。我练习一种谦卑,这种谦卑的前提是有一种比我更强大的力量。我一直相信,不要在不必要的地方造成伤害。

If there is anybody in this land who thoroughly believes that the meek shall inherit the earth they have not often let their presence be known.

在这片土地上,如果有人完全相信温顺的人将继承这片土地,那么他们通常不会让人知道他们的存在。

Early in life I had to choose between honest arrogance and hypocritical humility. I chose honest arrogance and have seen no occasion to change.

早年,我不得不在诚实的傲慢和虚伪的谦逊之间做出选择。我选择了诚实的傲慢,并没有看到任何改变的机会。

My friends, no matter how rough the road may be, we can and we will, never, never surrender to what is right.

我的朋友们,无论道路多么坎坷,我们都能,也将永远不会,永远不会向正确的方向屈服。

In the end, it's not going to metter how many friends you had, but how many made an impact on your life.

最后,重要的不是你有多少朋友,而是有多少朋友对你的生活产生了影响。

The only thing that makes it a part of your life is that you keep thinking about it.

唯一让它成为你生活一部分的是你一直在想它。

God has two dwellings; one in heaven, and the other in a meek and thankful heart.

神有两处居所。一个在天上,一个在温柔感恩的心里。

I think teaching should be an exalted profession, not a picked-on profession.

我认为教书应该是一种高尚的职业,而不是一种受人挑拣的职业。

Never take a wife till thou hast a house (and a fire) to put her in.

除非你有房子(和一堆火)让她住,否则永远不要娶妻。

I think the bait for doing something really is always the part.

我认为做某件事的诱饵总是那部分。

Bachelors have consciences, married men have wives.

单身汉有良心,已婚男人有妻子。