I should have known that one day, all you said would turn out to mean nothing anymore.

  • -- Unknown 佚名

我早该知道,有一天,你说的一切都将毫无意义。

相关名言

Turns out, I couldn't catch them - or even get close to them. I realized that sharks are amazing, beautiful animals who have absolutely no interest in checking me out.

结果,我没能抓住他们,甚至没能靠近他们。我意识到鲨鱼是神奇的,美丽的动物,它们对我完全没有兴趣。

It is only after years of preparation that the young artist should touch color - not color used descriptively, that is, but as a means of personal expression.

只有经过多年的准备,年轻的艺术家才应该触摸色彩——不是用来描述色彩的,而是作为一种个人表达的手段。

A fact in itself is nothing. It is valuable only for the idea attached to it, or for the proof which it furnishes.

事实本身并不重要。它的价值只在于它所附带的思想,或它所提供的证明。

And I would rather be standing outside in the freezing cold with you than be warm in the arms of someone else.

我宁愿和你一起站在寒冷的户外,也不愿温暖地依偎在别人的怀里。

Every young man would do well to remember that all successful business stands on the foundation of morality.

每个年轻人都应该牢记,所有成功的事业都是建立在道德基础上的。

If the work is going well and it's something that has value with some meaning to it, it gives back a lot.

如果工作进展顺利,而且它是有价值的,有意义的,它会回报很多。

A good friend knows all your best stories. A best friend has lived them with you.

一个好朋友知道你所有最好的故事。一个最好的朋友和你住在一起。

At a certain point, what people mean when they use a word becomes its meaning.

在某种程度上,当人们使用一个词时,他们的意思变成了它的意思。

It is not love that should be depicted as blind, but self-love.

爱情不是盲目的,而是自爱。

To feel nothing what a beautiful feeling that is.

什么也感觉不到那是多么美妙的感觉啊。

The name of Peru was not known to the natives.

当地人不知道秘鲁的名字。

Gratitude turns what we have into enough.

感恩使我们拥有的变得足够。