Our job is only to hold up the mirror - to tell and show the public what has happened.

  • -- Walter Cronkite 沃尔特·克朗凯特

我们的工作只是拿起一面镜子——告诉并向公众展示发生了什么。

相关名言

He reproduced himself with so much humble objectivity, with the unquestioning, matter of fact interest of a dog who sees himself in a mirror and thinks: there's another dog.

他以如此谦卑的客观态度再现了自己,带着一条狗在镜子里看到自己并想:还有另一条狗。

There be those who say that things and places have souls, and there be those who say they have not; I dare not say, myself, but I will tell of The Street.

有人说事物和地方有灵魂,也有人说没有;我不敢说,我自己,但我要讲这条街。

Although I am a public figure, I'm still a little shy. I don't think my own personality is important. I prefer to keep some small dosage of privacy.

虽然我是一个公众人物,我还是有点害羞。我认为我自己的个性并不重要。我宁愿保留一点隐私。

The show doesn't drive home a lesson, but it can open up people's minds enough for them to see how stupid every kind of prejudice can be.

这部剧并没有给人们一个深刻的教训,但它能让人们敞开心扉,让他们看到各种偏见是多么愚蠢。

If you tell the truth, it becomes a part of your past. If you lie, it becomes a part of your future.

如果你说真话,它就会成为你过去的一部分。如果你说谎,它将成为你未来的一部分。

All the jokes in my films, the comedy, they're not me, I just try to hold a big mirror up to us.

我电影里所有的笑话,喜剧,他们都不是我,我只是试着对我们举起一面大镜子。

There's a great public disinclination toward politicians.

公众对政客很反感。

This election ain't no stinkin' TV show.

这次选举可不是什么恶心的电视节目。