It is said an Eastern monarch once charged his wise men to invent him a sentence to be ever in view, and which should be true and appropriate in all times and situations. They presented him the words: "And this, too, shall pass away."

  • -- Abraham Lincoln 亚伯拉罕·林肯

据说,一位东方君主曾经命令他的智者为他编造一个句子,让他随时出现在眼前,而且这个句子在任何时候和任何情况下都应该是正确和恰当的。他们对他说:“这一切都会过去的。”

相关名言

Years ago I recognized my kinship with all living things, and I made up my mind that I was not one bit better than the meanest on the earth. I said then and I say now, that while there is a lower class, I am in it; while there is a criminal element, I am of it; while there is a soul in prison, I am not free.

多年前,我认识到我与所有生物都有亲缘关系,我下定决心,我不比地球上最卑贱的人强一点点。我当时说过,现在也说过,只要有下层阶级,我就在其中;只要有犯罪的成分,我也有;只要有一个灵魂在监狱里,我就没有自由。

However mean your life is, meet it and live it: do not shun it and call it hard names. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Things do not change, we change. Sell your clothes and keep your thoughts.

不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧。不要麻烦自己去找新的东西,无论是衣服还是朋友。万物不变,是我们在变。卖掉你的衣服,保留你的思想。

All the lessons of history in four sentences: Whom the gods would destroy, they first make mad with power. The mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small. The bee fertilizes the flower it robs. When it is dark enough, you can see the stars.

历史的全部教训用四句话概括: 神要谁灭亡,必先使谁因势力而发狂。 天网恢恢,疏而不漏。天网恢恢,疏而不漏。 蜜蜂使它抢夺的花受精。 当足够黑的时候,你可以看到星星。

There are historic situations in which refusal to defend the inheritance of a civilization, however imperfect, against tyranny and aggression may result in consequences even worse than war.

在某些历史情况下,拒绝捍卫一个文明的遗产,不管它有多么不完美,反对暴政和侵略可能导致比战争更严重的后果。

Peace congresses often start by dealing with some of the less important questions in excessive detail, so at the end there is no time to discuss the most important problems.

和平会议往往从处理一些不太重要的问题开始,过于详细,所以最后没有时间讨论最重要的问题。

After some time you learn the difference, the subtle difference between holding a hand and chaining a soul.

过了一段时间,你就会明白其中的区别,握着一只手和锁住一个灵魂之间的微妙区别。

The brute necessity of believing something so long as life lasts does not justify any belief in particular.

只要生命存在,就必须相信某种东西,这种残忍的必要性并不特别证明任何信仰是正当的。

'Know thyself' is a good saying, but not in all situations. In many it is better to say 'know others.'

“认识你自己”是句好话,但不是在所有情况下都适用。在很多情况下,说“认识别人”会更好。