If Shakespeare thought comedy worthwhile, that means the rest of us can take a break from tragedy now and then without betraying our calling, even if the modern professional intellectual, a poseur by nature, has yet to discover this.

  • -- Mark Helprin 普林

如果莎士比亚认为喜剧是值得的,那就意味着我们其他人可以从悲剧中抽身而出,而不会背叛我们的使命,即使现代的专业知识分子,一个天生的装腔作势者,还没有发现这一点。

相关名言

What then is tragedy? In the Elizabethan period it was assumed that a play ending in death was a tragedy, but in recent years we have come to understand that to live on is sometimes far more tragic than death.

那么什么是悲剧呢?在伊丽莎白时代,人们认为以死亡结尾的戏剧是一场悲剧,但近年来,我们开始明白,活着有时比死亡更悲惨。

This was Shakespeare's form; who walked in every path of human life, felt every passion; and to all mankind doth now, will ever, that experience yield which his own genius only could acquire.

这就是莎士比亚的形式;谁走在人生的每一条道路上,感受着每一份激情;对于全人类来说,只有他自己的天才才能获得的经验,现在才会有,将来也永远会有。

What Shakespeare and the Greeks were able to do was radically question what it meant to be a human being.

莎士比亚和希腊人所能做的是从根本上质疑人类的意义。

Sometimes in tragedy we find our life's purpose.

有时在悲剧中,我们找到了人生的目标。