It is, finally, a word is untimely in three different senses, and bearing it as one's treasure will not win one anyone's favours; one rather risks finding oneself outside everyone's camp... Beauty is the word that shall be our first.

  • -- Hans Urs von Balthasar 巴尔塔萨

最后,从三种不同的意义上讲,一个词是不合时宜的,把它当作自己的宝贝是不会赢得任何人好感的;一个人宁愿冒险发现自己置身于所有人的阵营之外……美是我们的第一语言。

相关名言

To illustrate to the Indians the advantages the white race had in the telephone I divided a body of warriors from Sitting Bull's camp into two parties and had them talk to each other over the telephone line.

为了向印第安人说明白人在电话中的优势,我把坐着的公牛队的一群战士分成两派,让他们通过电话互相交谈。

An object imbued with intent - it has power, it's treasure, we're drawn to it. An object devoid of intent - it's random, it's imitative, it repels us. It's like a piece of junk mail to be thrown away.

一个充满意图的物体——它有力量,它是宝藏,我们被它吸引。一个没有意图的物体——它是随机的,它是模仿的,它排斥我们。这就像一封要扔掉的垃圾邮件。

Your vision will become clear only when you look into your heart. Who looks outside, dreams. Who looks inside, awakens.

只有当你审视自己的内心时,你的视野才会变得清晰。谁往外看,梦。谁往里看,谁就醒了。

Friendless. Having no favors to bestow. Destitute of fortune. Addicted to utterance of truth and common sense.

没有朋友的。没有什么好给的。贫困的财富。沉溺于讲真话和常识。

I could lie and pretend that I hunt and camp, but that wouldn't be me. Clothes? Shopping? That's stuff I like!

我可以撒谎,假装我打猎和露营,但那不是我。衣服吗?购物?那是我喜欢的东西!

That made me feel good, not to go to a resort where outside the door is extreme poverty.

这让我感觉很好,没有去一个外面是极度贫困的度假胜地。

I suppose I should say that I treasure blasphemy, as a faith of the highest order.

我想我应该说,我珍惜亵渎,作为最高的信仰。

It is easy to manage when fortune favors.

运气好的时候很容易管理。