Without any formal orders to retreat, what was left of the several organizations yielded to a general impulse to abandon the field. Officers and men became controlled by the one thought of getting as far as possible from the enemy.

  • -- Ferdinand Heinrich Gustav Hilgard 费迪南德·海因里希·古斯塔夫·希尔加德

由于没有任何撤退的正式命令,剩下的几个组织屈服于放弃战场的普遍冲动。军官和士兵被一种想法所控制,那就是尽可能远离敌人。

相关名言

Many have imagined republics and principalities which have never been seen or known to exist in reality; for how we live is so far removed from how we ought to live, that he who abandons what is done for what ought to be done, will rather bring about.

许多人设想了从未在现实中出现过或知道存在过的共和国和君主国;因为我们所行的与所当行的相距甚远,那弃绝已经行的,只取应该行的,反倒要成就。

When I began I thought that literature was contained within a bubble that somehow floated above the world commented upon by newspapers. But I became more and more interested in trying to include some of that world within my work.

当我开始写作的时候,我认为文学被包含在一个泡沫中,这个泡沫以某种方式漂浮在报纸评论的世界之上。但我越来越有兴趣尝试在我的作品中融入一些这样的世界。

In spite of our poverty and our economic dependence, we do not have to give in, neither because we are sometimes abandoned nor because of the wish of some nations to impose their economic or political models.

尽管我们贫穷和经济依赖,但我们不必屈服,这既不是因为我们有时被抛弃,也不是因为一些国家希望强加其经济或政治模式。

I was interested in opera and it seemed to me that the only possible theatre for contemporary opera would be television. So I started working towards a kind of television kind of opera.

我对歌剧很感兴趣,在我看来,当代歌剧唯一可能的剧场就是电视。所以我开始致力于一种电视,一种歌剧。

Whenever I design any variant, or when anybody sends me one, I always say if at all possible within the context of the game don't have two home supply centers touching each other.

无论何时我设计任何变体,或当有人发送给我一个变体时,我总是在游戏中说如果可能的话不要让两个家庭供应中心互相接触。

The impulse to dream was slowly beaten out of me by experience. Now it surged up again and I hungered for books, new ways of looking and seeing.

我梦想的冲动被经验慢慢地击败了。现在它又冒了出来,我渴望着书,渴望着新的观察方法。

Music embodies feeling without forcing it to contend and combine with thought, as it is forced in most arts and especially in the art of words.

音乐体现的是情感,而不是像大多数艺术,尤其是文字艺术那样,强迫它与思想斗争和结合。

Let the first impulse pass, wait for the second.

让第一个冲动过去,等待第二个。