His daughter returned from her boarding school, improved in fashionable airs and expert in manufacturing fashionable toys; but, in her conversation, he sought in vain for that refined and fertile mind which he had fondly expected.

  • -- Emma Willard 艾玛·威拉德

他的女儿从寄宿学校回来了,在时髦的空气和制造时髦的玩具方面有了进步;但是,在她的谈话中,他徒劳地寻找着他所向往的那种高雅而丰富的思想。

相关名言

When I was in school, I got there on the first day and everyone had long, blonde, straight hair, and I had short, dark, curly hair. I immediately felt I didn't fit in and started growing my hair. But I've learned that I'm only happy when I am truly me and feel comfortable and confident in myself.

当我在学校的时候,我第一天到那里,每个人都有长长的,金色的,直发,而我有短的,黑色的,卷曲的头发。我立刻觉得自己不适应,开始留头发。但我明白了,只有当我真正做自己,感到舒适和自信时,我才会感到快乐。

I could've played basketball, but my mind was on baseball. I didn't know what I was in for. In high school it was a matter of talent. No one told you what to do.

我本来可以打篮球,但我的心思却放在棒球上。我不知道我要干什么。在高中,这是天赋的问题。没人告诉你该怎么做。