A child too, can never grasp the fact that the same mother who cooks so well, is so concerned about his cough, and helps so kindly with his homework, in some circumstance has no more feeling than a wall of his hidden inner world.

  • -- Alice Duer Miller 米勒

一个孩子也永远无法理解这样一个事实:同样是这位母亲,她做饭做得那么好,那么关心他的咳嗽,那么慈祥地帮助他做作业,在某些情况下,她对他的感情不过是隐藏在他内心世界的一堵墙。

相关名言

Salt is one of the flavors that makes food taste good - salt, sugar and fat. So it's a natural thing for all chefs and cooks to add salt, because it enhances the flavor of the food. If you go out to eat, I guarantee you're going to be eating a lot of salted foods that you are going to have no idea.

盐是一种味道,使食物味道好-盐,糖和脂肪。所以对所有的厨师来说,加盐是很自然的事情,因为它能提高食物的味道。如果你出去吃饭,我保证你会吃很多你不知道的咸的食物。

The momentum of freedom in our world is unmistakable - and it is not carried forward by our power alone. We can trust in that greater power Who guides the unfolding of the years. And in all that is to come, we can know that His purposes are just and true.

在我们的世界里,自由的势头是不容置疑的,它不是由我们的力量独自推进的。我们可以相信那引导着岁月发展的更大的力量。在一切将来的事上,我们可以知道他的旨意是公义真实的。

My mother treats me exactly the same as she has always done, and the same as my older sisters. She tells me off when I need it, and sometimes I do need telling to go to my room or to do my homework.

我妈妈待我和往常一样,也和我姐姐们一样。当我需要的时候,她会责备我,有时我确实需要告诉她去我的房间或者做我的家庭作业。

When marrying, ask yourself this question: Do you believe that you will be able to converse well with this person into your old age? Everything else in marriage is transitory.

当你结婚的时候,问自己这个问题:你相信在你年老的时候你能和这个人很好地交谈吗?婚姻中的其他一切都是短暂的。

I've decided to tell my kids things like: 'I love the way each of you tilted back your heads when you laughed.' I will give them specific stuff they can grasp.

我决定告诉我的孩子们这样的事情:“我喜欢你们每个人笑的时候把头往后仰的样子。我会给他们一些他们能掌握的具体内容。

The only ground on which a neutral State can claim respect at the hands of belligerents is, that, so far as she is concerned, their rights are protected.

一个中立国能在交战者手中要求尊重的唯一根据是,就她而言,他们的权利得到保护。

Mindfulness helps you go home to the present. And every time you go there and recognize a condition of happiness that you have, happiness comes.

正念帮助你回到当下。每一次你去那里,并认识到你所拥有的幸福状态,幸福就会到来。

Alas, the world has never known a sound social fabric, a fabric sound and clean to the core and kindly. For it has ever turned its back on Man.

唉,这个世界从来没有一个健全的社会结构,一个健全而干净的结构的核心和善良。因为它从来没有背弃过人类。

I am not that concerned that innovation in some large scale sense will suddenly and abruptly shift from one part of the world to another.

我并不担心某种大规模的创新会突然从世界的一个地方转移到另一个地方。

I think that there is nothing, not even crime, more opposed to poetry, to philosophy, ay, to life itself than this incessant business.

我想,没有什么,甚至没有犯罪,比这种没完没了的工作更反对诗歌,更反对哲学,更反对生活本身了。

A statesman... must wait until he hears the steps of God sounding through events, then leap up and grasp the hem of His garment.

一个政治家……你要等他听见神的脚步经过,就跳起来,抓住他的衣襟。

A lot of people insisted on a wall between modern dance and ballet. I'm beginning to think that walls are very unhealthy things.

许多人坚持在现代舞和芭蕾之间筑一道墙。我开始认为墙是非常不健康的东西。

Politics is much too serious to be taken too seriously; equally, there are many aspects of it so laughable as to be lamentable.

政治太严肃,不能太严肃;同样,它也有许多可笑之处,令人惋惜。

The hidden child wants to be able to participate and to co-create in art, rather than being simply an admiring viewer.

隐藏的孩子想要参与和共同创造艺术,而不仅仅是一个欣赏的观众。

I would rather entertain and hope that people learned something than educate people and hope they were entertained.

我宁愿娱乐并希望人们学到一些东西,而不是教育人们并希望他们得到娱乐。

Hope is some extraordinary spiritual grace that god gives us to control our fears, not to oust them.

希望是神赐给我们的某种非凡的属灵恩典,使我们能控制我们的恐惧,而不是驱除它们。

Art is the unceasing effort to compete with the beauty of flowers - and never succeeding.

艺术是不断的努力,以竞争的美丽的花朵-从来没有成功。

To increase the zone of peace is to build the inner core of a stable international zone.

增加和平区,就是要建设稳定的国际和平区的核心。

I like a teacher who gives you something to take home to think about besides homework.

我喜欢一位老师,除了家庭作业之外,还能给你一些可以带回家思考的东西。

I personally think we developed language because of our deep inner need to complain.

我个人认为,我们之所以发展语言,是因为我们内心深处需要抱怨。

I always wanted to be somebody, but now I realize I should have been more specific.

我一直想成为大人物,但现在我意识到我应该更具体一些。

Don't be afraid of being different, Be afraid of being the same as everyone else.

不要害怕与众不同,要害怕和别人一样。

The fact that life has no meaning is a reason to live - moreover, the only one.

生命没有意义这一事实是活着的理由——而且是唯一的理由。

No one can be right all of the time, but it helps to be right most of the time.

没有人能一直正确,但大多数时候保持正确是有帮助的。

A bottle of wine begs to be shared; I have never met a miserly wine lover.

一瓶酒乞求分享;我从未见过一个吝啬的葡萄酒爱好者。

If you have nothing to say for yourself then kindly keep your mouth shut!

如果你对自己没什么可说的,那么请闭上你的嘴!

I think an artist's responsibility is more complex than people realize.

我认为艺术家的责任比人们意识到的要复杂得多。

Nobody is the same. If we were all the same it would be bloody boring.

没有人是一样的。如果我们都一样,那就太无聊了。

If you're happy, if you're feeling good, then nothing else matters

如果你很快乐,如果你感觉很好,那么其他的都不重要了

Treat her well. Before you are together, And after as well.

对她好。在你们在一起之前,也在一起之后。

What's good is often forgotten; what's bad is often hidden.

好东西常常被遗忘;坏的东西往往被隐藏起来。

I'm completely aware of the fact that I'm a control freak.

我完全意识到我是个控制狂。

Spiderman can climb walls and he's got a cool outfit.

蜘蛛侠能爬墙,他有一套很酷的衣服。

In a world that owes you nothing give everything.

在一个不欠你任何东西的世界里,付出一切。

I no longer feel pressure to produce fiction.

我不再感到创作小说的压力。

Who loves a garden loves a greenhouse too.

爱花园的人也爱温室。

The more cooks, the worse broth.

厨师越多,汤越糟。

Some music really does suck!

有些音乐真的很糟糕!