When marrying, ask yourself this question: Do you believe that you will be able to converse well with this person into your old age? Everything else in marriage is transitory.

  • -- Friedrich Nietzsche 弗里德里希·尼采

当你结婚的时候,问自己这个问题:你相信在你年老的时候你能和这个人很好地交谈吗?婚姻中的其他一切都是短暂的。

相关名言

So people think I'm lying about my age all the time? It's the records that are wrong. I've never told anyone how old I am. The minute they ask me, I say 'That's none of your business.' So that means I've never once lied about my age. Now that's true!

所以人们认为我一直在谎报年龄?是记录错了。我从来没有告诉过任何人我有多大。他们一问我,我就说:‘这不关你的事。所以这意味着我从来没有谎报过自己的年龄。现在这是真的!

The main question in drama, the way I was taught, is always, 'What does the protagonist want?' That's what drama is. It comes down to that. It's not about theme, it's not about ideas, it's not about setting, but what the protagonist wants.

在戏剧中,我学到的主要问题总是,‘主角想要什么?“这就是戏剧。归根到底。这不是主题,不是想法,不是背景,而是主角想要什么。

Everything that is new or uncommon raises a pleasure in the imagination, because it fills the soul with an agreeable surprise, gratifies its curiosity, and gives it an idea of which it was not before possessed

凡是新奇的或不寻常的东西,都能在想象中引起一种愉快,因为它能使心灵充满一种愉快的惊奇,满足它的好奇心,使它产生一种以前不曾有过的想法

I think women are natural caretakers. They take care of everybody. They take care of their husbands and their kids and their dogs, and don't spend a lot of time just getting back and taking time out.

我认为女人是天生的看护者。他们照顾每个人。他们照顾自己的丈夫、孩子和狗,不会花很多时间只是回家和出去玩。

The Goddess of Old Europe and Ancient Crete represented the unity of life in nature, delight in the diversity of form, the powers of birth, death and regeneration.

古欧洲和古克里特岛的女神代表了自然界生命的统一,对形式的多样性、生、死和再生的力量感到高兴。

If you do not wish a man to do a thing, you had better get him to talk about it; for the more men talk, the more likely they are to do nothing else.

如果你不希望一个人做一件事,你最好让他谈谈;因为男人说得越多,他们就越可能无所事事。

A person's ethics and character are not tested in good times. It is only in bad times that a person shows how steadfast he is to his dharma.

一个人的道德和品格在顺境中不会受到考验。只有在逆境中,一个人才能表现出他对佛法的坚定。

Well, I think we tried very hard not to be overconfident, because when you get overconfident, that's when something snaps up and bites you.

嗯,我认为我们非常努力地不过度自信,因为当你过度自信时,就会有东西突然咬你一口。

However greatly we distrust the sincerity of those we converse with, yet still we think they tell more truth to us than to anyone else.

无论我们多么不信任与我们交谈的人的真诚,但我们仍然认为他们告诉我们的真相比告诉其他人的要多。

As my father used to tell me, the only true sign of success in life is being able to do for a living that which makes you happy.

正如我父亲曾经告诉我的那样,人生成功的唯一真正标志是能够为生活做些让你快乐的事情。

Our abode in this world is transitory, our life therein is but a loan, our breaths are numbered and our indolence is manifest.

我们在这个世界上的住所是短暂的,我们在其中的生命只是一笔贷款,我们的呼吸是有限的,我们的懒惰是明显的。

I am in earnest - I will not equivocate - I will not excuse - I will not retreat a single inch - and I will be heard!

我是认真的——我不会含糊其辞——我不会原谅——我不会后退一寸一寸——我要让人听见!

I don't believe that the public knows what it wants; this is the conclusion that I have drawn from my career.

我不相信公众知道自己想要什么;这是我从我的职业生涯中得出的结论。

It creeps me out sometimes to think of the person I was. I was a terrible person. I was mean to people.

有时一想到我是谁,我就毛骨悚然。我是个糟糕的人。我对人很刻薄。

What a happy and holy fashion it is that those who love one another should rest on the same pillow.

相爱的人睡在同一张枕头上,这是一种多么幸福和神圣的方式啊!

I've been able to make a good living as a musician, but now it's time to do all the other stuff.

作为一名音乐家,我已经过上了很好的生活,但现在是时候做其他的事情了。

Marrying for love may be a bit risky, but it is so honest that God can't help but smile on it.

为爱而结婚可能有点冒险,但它是如此的诚实,上帝不得不微笑。

And also, it's sort of my job to make you believe things about him that aren't true about me.

而且,我的工作就是让你相信关于他的不真实的事情。

I would never say never to marrying again but for the time being I'm having a great time.

我永远不会说再也不结婚了,但目前我过得很开心。

You know you're getting old when all the names in your black book have M. D. after them.

当你的黑名册上所有的名字后面都有医学博士的名字时,你就知道你老了。

We've put more effort into helping folks reach old age than into helping them enjoy it.

我们把更多的精力放在帮助人们进入老年,而不是帮助他们享受老年生活。

Make yourself look really stupid so you don't feel bad doing something a little stupid.

让自己看起来很傻,这样做一点傻事你就不会觉得不好受。

Everything that I've done in my life was to lead me to my work with the animals.

我一生中所做的一切都是为了让我从事与动物有关的工作。

Our pleasance here is all vain glory, This false world is but transitory.

我们在这里的快乐都是虚空的荣耀,这虚假的世界不过是暂时的。

If you aren't treating her right, don't be mad when somebody else does.

如果你对她不好,不要因为别人对你不好而生气。

You find out your mistakes from an audience that pays admission.

你从付费观众那里发现你的错误。

All anyone asks for is a chance to work with pride.

所有人所要求的只是一个自豪地工作的机会。

How well he's read, to reason against reading!

他读得多好啊,竟然反对读书!

Who really needs a new album from me?

谁真的需要我的新专辑?

In oratory the will must predominate.

在演讲中,意志必须占主导地位。

What's in your soul is in your soul.

你灵魂里的东西就在你的灵魂里。

All diseases run into one, old age.

所有疾病都有一个共同点,老年。

I converse with my dog through ESP.

我通过超能力与我的狗交谈。