I was such a screwup when I got to the big leagues. I was a total idiot.

  • -- Curt Schilling 柯特·席林

我一进大联盟就搞砸了。我完全是个白痴。

相关名言

Once you declare your loyalty to a team, every person who doesn't support that team, it's their job to ruin you, to tell you you're an idiot and to tell you that you made the wrong choice.

一旦你宣布你对一个团队的忠诚,每个不支持这个团队的人,他们的工作就是毁掉你,告诉你你是个白痴,告诉你你做了错误的选择。

I was a Sedgewick without the smarts. It infused its way into me and I feel like it formed my character in a big way because of what I was exposed to.

我是一个没有聪明才智的塞奇威克人。它渗透进我的内心,我觉得它在很大程度上塑造了我的性格,因为我所接触到的东西。

It's nice to put your hand up and do the big things the team requires of you. nice to put your hand up and do the big things the team requires

能举手做团队要求你做的大事,这很好。 很高兴能举手做团队需要的大事

If I decide to be an idiot, then I'll be an idiot on my own accord.

如果我决定成为一个白痴,那么我就会自己成为一个白痴。