My life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell.

  • -- Emily Dickinson 狄金森

我的生命在结束之前已经关闭了两次; 这还有待观察 如果永生公布 第三件事, 如此巨大,如此难以想象, 就像这两次一样。 离别是我们对天堂的全部认知, 我们只需要地狱。

相关名言

Heaven is so far of the Mind That were the Mind dissolved— The Site—of it—by Architect Could not again be proved— 'Tis vast—as our Capacity— As fair—as our idea— To Him of adequate desire No further 'tis, than Here—

心有多远,天就有多远 那是心灵的溶解 由建筑师设计的场地 不能再被证明—— 这是广大的-作为我们的能力- 和我们的想法一样公平 给他足够的渴望 没有比这儿更远的地方了

As a musician myself, it annoys the hell out of me to watch an actor trying to play a guitar out of time with the music.

作为一名音乐家,看到一个演员试图在音乐时间之外弹吉他,我非常恼火。

Each life makes its own immitation of immortality.

每个生命都有自己不朽的见证。

This is one hell of a business I picked to be in.

这是我选择的一个很糟糕的行业。

It's a lie, but Heaven will forgive you for it.

这是谎话,但上天会原谅你的。

To Love is to receive a glimpse of heaven.

爱是瞥见天堂。