Get your facts first, then you can distort them as you please.

  • -- Mark Twain 马克·吐温

首先获得事实,然后你可以随意歪曲它们。

相关名言

All significant truths are private truths. As they become public they cease to become truths; they become facts, or at best, part of the public character; or at worst, catchwords.

所有重要的事实都是私人的事实。当它们公诸于众时,就不再成为真理;它们成为事实,或者至多成为公众性格的一部分;或者最坏的情况是,流行语。

First our pleasures die - and then our hopes, and then our fears - and when these are dead, the debt is due dust claims dust - and we die too.

首先,我们的快乐消失了——然后是我们的希望,然后是我们的恐惧——当这些都消失了,我们的债务就归于尘土——我们也死了。

All emotions are pure which gather you and lift you up; that emotion is impure which seizes only one side of your being and so distorts you.

所有的情感都是纯洁的,它们聚集着你,鼓舞着你;这种情感是不纯洁的,它只抓住你存在的一面,因此扭曲了你。

The facts of life are that a child who has seen war cannot be compared with a child who doesn't know what war is except from television.

生活的事实是,一个看过战争的孩子无法与一个除了从电视上知道战争是什么的孩子相比。

If something comes to life in others because of you, then you have made an approach to immortality.

如果某样东西因为你而活在别人身上,那么你就接近了不朽。

There's a great power in words, if you don't hitch too many of them together.

语言的力量是巨大的,如果你不把它们太多地联系在一起的话。

All you need is love. But a little chocolate now and then doesn't hurt.

你所需要的只是爱。但偶尔吃一点巧克力也无妨。

If you aren't please tell me how you are going to not have a war.

如果你不告诉我你将如何避免战争。

If love is the answer, could you please rephrase the question?

如果爱是答案,你能换个说法吗?

All the anger you're feeling. It will get the best of you.

你所有的愤怒。这会让你变得更好。

So, Blair keep your England, and let me keep my Zimbabwe.

布莱尔,留下你的英格兰,让我留下我的津巴布韦。

We are now in the middle of the centre of the first half.

我们现在正处在上半场的中心位置。

Baby when you put your hands on me I wanna touch you.

宝贝,当你把手放在我身上时,我想要触摸你。

I wish I didn't get attatched to people so easily.

我希望我没有那么容易与人亲近。

If you have tears, prepare to shed them now.

如果你有眼泪,现在就准备好流下来。

The right can distort anything it wants.

右派可以歪曲任何它想要的东西。