How does one know if she has forgiven? You tend to feel sorrow over the circumstance instead of rage, you tend to feel sorry for the person rather than angry with him. You tend to have nothing left to say about it all.

  • -- Clarissa Pinkola Estes 克拉丽莎·平科洛·埃斯蒂斯

一个人怎么知道她是否已经原谅了呢?你倾向于为环境感到悲伤而不是愤怒,你倾向于为那个人感到难过而不是生他的气。对于这一切,你往往无话可说。

相关名言

I discipline churchgoers with godly lessons and sharp words if they do not change their ways. My goal is to open their hearts so that they seek forgiveness.

我用敬虔的教训,和严厉的言语,劝戒常去做礼拜的人。我的目标是打开他们的心,让他们寻求宽恕。

I do not bring forgiveness with me, nor forgetfulness. The only ones who can forgive are dead; the living have no right to forget.

我没有带来宽恕,也没有带来遗忘。唯一能宽恕的人已经死了;活着的人没有权利忘记。

I was walking in the park and this guy waved at me. Then he said, 'I'm sorry, I thought you were someone else.' I said, 'I am.'

我正在公园里散步,一个人向我招手。然后他说:“对不起,我以为你是别人。我说:“是的。”

I don't like anybody to be angry with me. I'd rather have friends.

我不喜欢任何人对我生气。我宁愿有朋友。

I met with people who are already very angry with the tribunal.

我会见了一些已经对法庭感到非常愤怒的人。

Love means never having to say sorry.

爱意味着永远不必说对不起。