I like roles that are on the extreme ends of the spectrum, and there's special appeal in exploring these slightly forgotten plays that people might think of as subjects for academic term papers instead of live theater.

  • -- Geoffrey Rush 杰弗里·拉什

我喜欢极端的角色,探索这些被人遗忘的戏剧有特殊的吸引力,人们可能会把它们当作学期论文的主题,而不是现场戏剧。

相关名言

I served the famous professors and scholars, and eventually they learned that the Reverend Moon is superior to them. Even Nobel laureate academics who thought they were at the center of knowledge are as nothing in front of me.

我为著名的教授和学者服务,最终他们知道了文在寅牧师比他们优越。即使是诺贝尔奖得主学者,他们认为自己是知识的中心,在我面前也毫无意义。

The thing about that too is that we had the same extras everyday. It was such a community. It was like a microcosmic little town. We were like all little towns people with extras and a crew.

同样的,我们每天都有相同的额外任务。这就是这样一个社区。它就像一个微观的小镇。我们就像所有小镇上的人一样,有临时演员和摄制组。

Basically, what you really want to do is try to engage the viewer's body relation to his thinking and walking and looking, without being overly heavy-handed about it.

基本上,你真正想做的是试着让观众的身体与他的思维、行走和观看相联系,而不是过于沉重地对待它。

Another law of academic life: it is impossible to be excessive in flattery of one’s peers.

学术生活的另一条规律是:不可能过分奉承同事。

It wasn't my best. You take the bad with the good. Sometimes the bad is good enough.

那不是我最好的。你接受坏的和好的。有时候坏的就足够好了。

Some people come into your life and leave a mark.

有些人走进你的生活,并在你身上留下印记。