They took their meals together; and it was remarked on such occasions, when the friendship of animals is put to a hard test, that they never quarrelled or disputed the possession of a favourite fruit with each other.

  • -- Henry Walter Bates 亨利·瓦尔特·贝茨

他们一起吃饭;在这种场合下,当动物的友谊受到严峻的考验时,人们就会说,他们从来没有因为拥有一种最喜爱的水果而争吵或争论过。

相关名言

If Copenhagen were a person, that person would be generous, beautiful, elderly, but with a flair. A human being that has certain propensities for quarrelling, filled with imagination and with appetite for the new and with respect for the old - somebody who takes good care of things and of people.

如果哥本哈根是一个人,这个人应该慷慨,美丽,年老,但有才华。一个人有一定的争吵倾向,充满想象力,对新事物充满欲望,对旧事物充满敬意——一个能很好地照顾人和事的人。

Most quarrels are inevitable at the time; incredible afterwards.

大多数争吵都是不可避免的;令人难以置信的。