I have no problem selling books to media franchises and we do it all the time. The author must understand that he/she is a writer for hire and has no control over copyright or over editorial changes made to the text.

  • -- Richard Curtis 理查德·柯蒂斯

我没有问题卖书给媒体特许经营,我们一直这样做。作者必须明白,他/她是一个受雇的作家,对版权或对文本的编辑修改没有控制权。

相关名言

Insider trading tells everybody at precisely the wrong time that everything is rigged, and only people who have a billion dollars and have access to and are best friends with people who are on boards of directors of major companies - they're the only ones who can make a true buck.

内幕交易告诉每个人在错误的时间,一切都是操纵的,只有人十亿美元,获得和最好的朋友与人在董事会的大公司,他们唯一能真正赚钱的人。

Your body must become familiar with its death - in all its possible forms and degrees - as a self-evident, imminent, and emotionally neutral step on the way towards the goal you have found worthy of your life.

你的身体必须熟悉它的死亡——所有可能的形式和程度——作为一个不证自明的、迫在眉睫的、情感中立的步骤,朝着你已经发现值得你生活的目标迈进。

Listen, here's the thing about an English degree - if you sat somebody down and asked them to make a list of the writers they admire over the last hundred years, see how many of them got a degree in English.

听着,关于英语学位的事情是这样的——如果你让某人坐下来,让他们列出他们过去一百年来崇拜的作家的名单,看看他们中有多少人获得了英语学位。

The difference in this case between a man of sense and a fop, is, that the fop values himself upon his dress; the man of sense laughs at it, at the same time that he knows he must not neglect it.

在这种情况下,一个有理智的人和一个纨绔子弟的区别在于,纨绔子弟看重自己的衣着;有理智的人对它一笑置之,但同时也知道自己决不能忽视它。

I had a really kind of yucky divorce and it was really challenging to get over that.

我经历了一段非常不愉快的离婚经历,克服它真的很有挑战性。

To be somebody you must last.

要想出人头地,你必须坚持下去。