We've had public hearings. We've had interim reports, which our statute has encouraged us to provide to the public. We have brought the public along with us, trying to make as much available as possible over time.

  • -- Richard Ben Veniste 理查德·本·维尼斯特

我们举行了公开听证会。我们有一些临时报告,我们的法规鼓励我们向公众提供这些报告。我们让公众和我们一起努力,随着时间的推移,尽可能多地提供信息。

相关名言

The lack of health care coverage has remained very important to me during my time in Congress and as a member of the House Subcommittee on Health, I am working hard with my colleagues to correct these inequalities.

在我担任国会议员期间,医保覆盖面的缺乏对我来说仍然非常重要。作为众议院卫生小组委员会的一名成员,我正与同事们一起努力纠正这些不平等现象。

Embrace the faff. Stare out of the window. Bend paperclips. Stand in the middle of the room trying to remember what you came downstairs for. Pace. Drum your fingertips. Move papers around. Hum. Look at the garden.

拥抱小题大作。凝视窗外。弯曲回形针。站在房间中间,试着回忆你下楼来干什么。的步伐。鼓指尖。移动文件。嗡嗡声。看花园。

That's the wise thrush; he sings each song twice over, lest you should think he never could recapture the first fine careless rapture!

那是聪明的画眉;他把每首歌都唱了两遍,免得你以为他永远也不能重新获得第一次无忧无虑的狂喜!

People feel that in too many ways the EU is something that is done to them, not something over which they have a say.

人们觉得欧盟在很多方面是对他们做的事情,而不是他们有发言权的事情。

You must remember this, a kiss is still a kiss, A sigh is just a sigh; The fundamental things apply, As time goes by.

你一定要记住这一点,一个吻仍然是一个吻,一个叹息只是一个叹息;随着时间的流逝,最基本的东西也会发生作用。

Some goals you just never really think about trying to achieve because they just seem so out of reach.

有些目标你从来没有想过要去实现,因为它们看起来遥不可及。

The public thinks that homelessness is about not having any accommodation to go to.

公众认为无家可归就是没有住处可住。

The public is like a piano. You just have to know what keys to poke.

公众就像一架钢琴。你只需要知道戳什么键。