When we find something When we find something new at Giza, we announce it to the world. The Sphinx and the Pyramids are world treasures. We are the guardian's of these treasures, but they belong to the world.

  • -- Zahi Hawass 扎西·哈瓦斯

当我们在吉萨发现新的东西时,我们会向全世界宣布。狮身人面像和金字塔是世界珍宝。我们是这些宝藏的守护者,但它们属于这个世界。

相关名言

The worst thing any decorator can do is give a client the feeling that he's walking around somebody else's house; the rooms must belong to the owner, not to the decorator; and no rooms can have atmosphere unless they are used and lived in.

任何装潢师所能做的最糟糕的事情,就是让客户觉得他在绕着别人的房子走;这些房间必须属于主人,而不是装饰师;没有房间可以有气氛,除非他们被使用和居住。

From the heights of these pyramids, forty centuries look down on us.

站在金字塔的高处,四千年的历史俯视着我们。

Never announce what you are going to do, do it then announce.

永远不要宣布你要做什么,然后再宣布。

The Earth does not belong to us. We belong to the Earth.

地球不属于我们。我们属于地球。

The sphinx will always have to be looked after.

狮身人面像总是要被照料的。