On one hand, to be able to go from one direction in the sky to study such an object to another direction to study another object, and on the other hand to be able to maintain accurately the position in space.

  • -- Claude Nicollier 克劳德·尼科里埃尔

一方面,能够从天空的一个方向去研究这样一个物体到另一个方向去研究另一个物体,另一方面能够在空间中准确地保持位置。

相关名言

My own position is, that it is largely up to the work itself to suggest the nature of these referential points without dimensions in and through the processes by which the distance between them is maintained.

我个人的观点是,在很大程度上取决于作品本身,通过维持这些参照点之间的距离的过程来暗示这些没有维度的参照点的性质。

I turned my attention for a while to gamma ray astronomy and soon began the first in a continous series of experiments at the Savannah River site to study the properties of the neutrino.

我把注意力转到伽马射线天文学上,不久就开始了萨凡纳河现场一系列连续实验的第一个,以研究中微子的性质。

A revolution can be neither made nor stopped. The only thing that can be done is for one of several of its children to give it a direction by dint of victories.

革命既不能进行,也不能停止。唯一能做的就是让它的几个孩子中的一个凭借胜利给它指明方向。

I gave 'em a sword. And they stuck it in, and they twisted it with relish. And I guess if I had been in their position, I'd have done the same thing.

我给了他们一把剑。他们把它插进去,津津有味地扭动着。我想如果我处在他们的位置,我也会这么做的。

Go confidently in the direction of your dreams. Live the the life you have imagined.

自信地朝着你的梦想前进。过你想象中的生活。

I wanted so badly to study ballet, but it was really all about wearing the tutu.

我非常想学芭蕾,但实际上我只想穿芭蕾短裙。