This is the moment when we must come together to save this planet. Let us resolve that we will not leave our children a world where the oceans rise and famine spreads and terrible storms devastate our lands.

  • -- Barack Obama 巴拉克奥巴马

这是我们必须团结起来拯救这个星球的时刻。让我们下定决心,我们不会给我们的后代留下一个海平面上升、饥荒蔓延和可怕风暴摧毁我们土地的世界。

相关名言

For me, exploration is about that journey to the interior, into your own heart. I'm always wondering, how will I act at my moment of truth? Will I rise up and do what's right, even if every fiber of my being is telling me otherwise?

对我来说,探索是通往内心的旅程,进入你自己的内心。我一直在想,在关键时刻我该怎么做?我会站起来做正确的事吗,即使我的每一根纤维都告诉我不是这样的?

Suffering has roused them from the sleep of gentle life, and every day fills them with a terrible intoxication. They are now something more than themselves; those we loved were merely happy shadows.

苦难把他们从温文尔雅的生活中唤醒,每天都使他们陶醉其中。他们现在已经超越了他们自己;我们所爱的只是快乐的影子。

Man can and must prevent the tragedy of famine in the future instead of merely trying with pious regret to salvage the human wreckage of the famine, as he has so often done in the past.

人类能够而且必须预防未来的饥荒悲剧,而不是象他过去经常做的那样,仅仅怀着虔诚的遗憾试图挽救饥荒造成的人类残骸。

With the dreary season in which we travelled part of the route; with our minds much more actively employed in forming resources for our preservation from famine.

在沉闷的季节里,我们走了一段路;我们更加积极地利用我们的思想来形成资源,使我们免遭饥荒。

I think interviews can be fine. It's just there's this terrible fear of coming off wrongly or saying something that gets taken out of context.

我认为面试是可以的。只是害怕说错话或者断章取义。

A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.

一个梦想家只能在月光下找到他的路,他的惩罚是他比其他人更早看到黎明。

I'm not in this race to slow the rise of the oceans or to heal the planet.

我参加这场竞赛不是为了减缓海平面上升,也不是为了拯救地球。

We had to adjust and threw a few more rise balls and curves but it worked.

我们必须调整,投出更多的上升球和曲线,但这是有效的。

One does not set fire to a world which is already lost.

一个人不能点燃一个已经失去的世界。