I dread no more the first white in my hair, Or even age itself, the easy shoe, The cane, the wrinkled hands, the special chair. Time, doing this to me, may alter too. My sorrow, into something I can bear.

  • -- Edna St. Vincent Millay 埃德娜·圣文森特·米莱

我不再害怕我头发上的第一缕白发,甚至不再害怕衰老本身,不再害怕那舒适的鞋子、手杖、起皱的双手和那把特殊的椅子。时间对我这样做,可能也会改变。我的悲伤,化作我能承受的东西。

相关名言

The decision to kiss for the first time is the most crucial in any love story. It changes the relationship of two people much more strongly than even the final surrender; because this kiss already has within it that surrender.

在任何爱情故事中,第一次接吻的决定是最重要的。它改变了两个人的关系,甚至比最终的投降还要强烈;因为这个吻已经包含了投降。

You know, for a long time I have been of the opinion that artists don't necessarily know what they're doing. You don't necessarily know what kind of universal concept you're tapping into.

你知道,很长一段时间以来,我一直认为艺术家不一定知道他们在做什么。你并不一定知道你在利用什么样的普遍概念。