When I realized I was having trouble reading, I was too embarrassed to ask for help. Some teachers believed in me, but I just wasn't focused on school - I was into the music and trying to please my dad.

  • -- Fantasia Barrino 范塔西雅·波尼诺

当我意识到我阅读有困难时,我不好意思去寻求帮助。一些老师相信我,但我只是没有把注意力放在学习上——我喜欢音乐,并试图取悦我的父亲。

相关名言

Being a teenager, I would think they were real strict, and I would get upset, but I'm glad they were like that. They didn't let us do whatever we wanted. We weren't allowed to date until we were, like, juniors in high school.

作为一个十几岁的孩子,我会认为他们非常严格,我会感到不安,但我很高兴他们是这样的。他们不让我们为所欲为。我们直到高中三年级才被允许约会。

All my pictures are built around the idea of getting in trouble and so giving me the chance to be desperately serious in my attempt to appear as a normal little gentleman.

我所有的照片都是围绕着陷入困境的想法而创作的,所以给了我一个机会,让我在努力表现成一个正常的小绅士的过程中,表现得极其严肃。

Later, I realized that the mission had to end in a let-down because the real barrier wasn't in the sky but in our knowledge and experience of supersonic flight.

后来,我意识到这次任务必须以失败告终,因为真正的障碍不是在天空中,而是我们对超音速飞行的知识和经验。

I've been doing a hybrid of investing and entrepreneurship, which I think initially I wasn't set out to do. But I realized it fit my personality.

我一直在做投资和创业的结合,我想我一开始并没有打算这么做。但我意识到它符合我的个性。

The trouble with this whole country is that it's divided up into little puddles with big fish in each one of them.

这个国家的问题是,它被分成一个个小水坑,每个水坑里都有大鱼。

I did one or two plays at school. Once I played a tree, so I never thought I would be a good actor.

我在学校演过一两个话剧。我曾经演过树,所以我从来没有想过我会成为一个好演员。