Marriage is an institution fits in perfect harmony with the laws of nature; whereas systems of slavery and segregation were designed to brutally oppress people and thereby violated the laws of nature.

  • -- Jack Kingston 金斯顿

婚姻是一种与自然法则完美和谐的制度;而奴隶制和种族隔离制度的目的是残酷地压迫人民,从而违反自然法则。

相关名言

Without my husband's costumes I wouldn't have known how to accomplish what I saw in my own mind's eyes for choreography. And then seeing our choreography and knowing the background of it I am sure helped my husband a great deal with what he designed for us.

没有我丈夫的戏服,我不知道如何完成我在自己脑海中看到的编舞。然后看了我们的舞蹈编排,了解了它的背景,我肯定对我丈夫为我们设计的东西帮助很大。

Historically, royal families have represented an institution. The institution is built on heritage, and is timeless in that sense.

从历史上看,皇室家族代表着一种制度。该机构建立在遗产的基础上,在这个意义上是永恒的。

I found marriage somewhat stifling. I don't know that I am the kind of man who ought to be married.

我觉得婚姻有点令人窒息。我不知道我是那种应该结婚的人。

The more rational an institution is the less it suffers by making concessions to others.

一个机构越理性,它就越不会因为向他人做出让步而受到损害。

Sometimes I can't figure designers out. It's as if they flunked human anatomy.

有时候我搞不懂设计师。就好像他们的人体解剖学不及格一样。

Marriage is a financial contract; I have enough contracts already.

婚姻是一种财务契约;我已经有足够的合同了。