All thought must, directly or indirectly, by way of certain characters, relate ultimately to intuitions, and therefore, with us, to sensibility, because in no other way can an object be given to us.

  • -- Immanuel Kant 康德

所有的思想都必须直接或间接地通过某些特性,最终与直观联系起来,因此与我们联系起来,与感性联系起来,因为没有别的方法可以把一个对象给予我们。

相关名言

I would like us to think about it more explicitly, and not take our intuitions as the given of ethics, but rather to reflect on it, and be more open about the fact that something is an ethical issues and think what we ought to do about it.

我希望我们能更明确地思考这个问题,而不是把我们的直觉当作道德的既定标准,而是对它进行反思,对道德问题这一事实持更开放的态度,思考我们应该怎么做。

Tea, though ridiculed by those who are naturally coarse in their nervous sensibilities will always be the favorite beverage of the intellectual.

茶,尽管被那些天生粗俗、神经敏感的人嘲笑,却永远是知识分子最喜爱的饮料。

I would like to do a musical, if I could find a cool one. A song-and-dance role is closer to me personally than other characters I play.

我想做一个音乐剧,如果我能找到一个很酷的。一个歌舞角色比我扮演的其他角色更贴近我个人。

I don't ever want to get boxed in, playing the same characters, over and over again. That's why I prefer features over television.

我可不想一次又一次地扮演同样的角色,被束缚住手脚。这就是为什么我更喜欢特写而不是电视。

Really, if I'm honest, sci-fi is where my sensibility instinctively goes - I'm a big comic-book fan.

说真的,老实说,科幻小说是我直觉的归宿——我是一个超级漫画迷。

I was always making up rhymes. But I never thought that poetry would become my life.

我总是编押韵。但我从未想过诗歌会成为我的生活。

Every thought derives from a thwarted sensation.

每一个想法都源于一种受挫的感觉。