As a consequence of these hesitations and of the vague character of such innovations, the Commission on Human Rights itself had doubts from the beginning about its role and its functions in general.

  • -- Rene Samuel Cassin 雷内·塞缪尔·卡辛

由于这些犹豫和这种革新的含糊其辞,人权委员会本身从一开始就对其作用和一般职能表示怀疑。

相关名言

It is in the admission of ignorance and the admission of uncertainty that there is a hope for the continuous motion of human beings in some direction that doesn't get confined, permanently blocked, as it has so many times before in various periods in the history of man.

正是在承认无知和承认不确定性的过程中,人类才有希望朝着某个方向不断地运动,而不是像人类历史上的不同时期那样,被限制,被永久地阻挡。

I have a cheat-sheet for each one of my characters about their personality, the way they look, etc. So there is no possible way that I could have writer's block.

我为我的每一个角色都准备了一张关于他们的性格、长相等的作弊单。所以我不可能有写作障碍。

He who chooses the beginning of the road chooses the place it leads to. It is the means that determines the end.

选择路的开端的,就是选择路所引到的地方。是手段决定了目的。

A story should have a beginning, a middle, and an end... but not necessarily in that order.

一个故事应该有开头、中间和结尾……但不一定是这个顺序。

It is in the character of very few men to honor without envy a friend who has prospered.

很少有人会对一个发迹的朋友不嫉妒。

Many after-dinner speakers remind us that to err is human.

许多餐后演讲者提醒我们,人非圣贤孰能无过。