She had the kids during the day and I would have them at night. That way they were never alone. I would put the kids to bed, and then I had nothing to do and nobody to talk to, so I would write.

  • -- Clive Cussler 克莱夫·卡斯勒

白天她有孩子,晚上我有孩子。这样他们就不会孤单了。我会让孩子们上床睡觉,然后我就无事可做,也没有人可以聊天,所以我会写作。

相关名言

It really comes down to Mick. He's the one who was constantly trying to get these five people in one room together. This is his love, his baby. It's his band, and there's nothing more he loves to do than get up on stage and play with us.

这完全取决于米克。是他一直想把这五个人聚在一个房间里。这是他的爱,他的孩子。这是他的乐队,他最喜欢做的就是上台和我们一起演奏。

Someday when peace has returned to this odd world I want to come to London again and stand on a certain balcony on a moonlit night and look down upon the peaceful silver curve of the Thames with its dark bridges.

总有一天,当这个奇异的世界恢复和平时,我想再次来到伦敦,在一个月色皎洁的夜晚,站在某个阳台上,俯视泰晤士河平静的银色曲线和它那黑色的桥梁。

I run in the morning, lift weights in the afternoon, basketball training at night, and then lift weights again at night.

我早上跑步,下午举重,晚上打篮球,晚上再举重。

There is nothing respecting which a man may be so long unconscious as of the extent and strength of his prejudices.

一个人对自己的偏见的程度和程度,没有什么比长久以来不知道的了。

But I'm not going to walk Barry Bonds, like some teams do, in the first inning with nobody on.

但我不会像有些球队那样,在第一局没人防守的情况下让邦兹走。

What honour have we got left, when nobody is listening to us?

没有人听我们说话,我们还能得到什么荣誉呢?