No; we have been as usual asking the wrong question. It does not matter a hoot what the mockingbird on the chimney is singing. The real and proper question is: Why is it beautiful?

  • -- Bertrand Russell 罗素

没有;我们像往常一样问错了问题。烟囱上的知更鸟在唱什么并不重要。真正而恰当的问题是:为什么它是美丽的?

相关名言

Sitting by the chimney corner as we grow old, the commonest things around us take on live meanings and hint at the difference between these driving times and the calm, slow moving days when we were young.

随着年龄的增长,我们坐在烟囱的角落里,周围最普通的事物都有了鲜活的意义,并暗示着这些驾车的时代与我们年轻时平静、缓慢移动的日子之间的不同。

Most of the songs I sing have that blues feeling in it. They have that sorry feeling. And I don't know what I'm sorry about. I don't.

我唱的大多数歌曲都有那种忧郁的感觉。他们有那种遗憾的感觉。我不知道我为什么感到抱歉。我不喜欢。

Pull the hair on my head the wrong way, and I would be on my knees begging for mercy. I have very sensitive follicles.

把我头上的头发拉错方向,我就会跪下来求饶。我的毛囊很敏感。

I will be singing primarily all the songs from the musicals that I have been in from over the years.

我将主要演唱我多年来参演的音乐剧中的所有歌曲。

The important thing is to do good work, no matter what medium you do it in.

重要的是做好工作,不管你用什么媒介。

Their houses are all built in the shape of tents, with very high chimneys.

他们的房子都是帐篷的形状,有很高的烟囱。

Your heart beats, no matter how much pain you're in.

不管你有多痛苦,你的心脏都在跳动。

A true gentleman will admit when he is wrong.

真正的绅士会承认自己的错误。