The men who followed Him were unique in their generation. They turned the world upside down because their hearts had been turned right side up. The world has never been the same.

  • -- Billy Graham 葛培理

跟随他的人在他们那一代人中是独一无二的。他们把世界搞得天翻地覆,因为他们的心已经完全颠倒过来了。世界从来就不一样。

相关名言

My version, of course, is not this flag-waving, let's all get on the Jesus train and ride out of hell. I'm not that kind of guy. It's an embrace that life is good, worth living and yeah, it's not easy, but there are more pluses than minuses.

当然,我的版本并不是在挥舞国旗,让我们都坐上耶稣的列车,离开地狱吧。我不是那种人。这是一个拥抱,生活是美好的,值得活下去的,是的,这并不容易,但有更多的好处而不是坏处。

In some South Pacific cultures, a speaker holds a conch shell as a symbol of temporary position of authority. Leaders must understand who holds the conch that is, who should be listened to and when.

在南太平洋的一些文化中,说话者拿着海螺壳作为权威地位的象征。领导者必须明白谁掌握着主动权,也就是说,谁应该被倾听,什么时候应该被倾听。

No matter how disastrously some policy has turned out, anyone who criticizes it can expect to hear: 'But what would you replace it with?' When you put out a fire, what do you replace it with?

无论某项政策的结果多么糟糕,任何批评该政策的人都可能听到:“但你会用什么来取代它呢?”“当你扑灭一场火时,你用什么来代替它?”

I want to look at life - at the commonplaces of existence - as if we had just turned a corner and run into it for the first time.

我想看看生活——看看存在的平凡之处——就像我们刚刚拐过一个弯,第一次遇到它一样。

Jesus is the God whom we can approach without pride and before whom we can humble ourselves without despair.

我们可以毫无骄傲地亲近耶稣,也可以毫无绝望地谦卑自己。

I've never understood what the upside of marriage would be for me personally.

我一直不明白婚姻对我个人的好处是什么。

Rarely have elected leaders been so intent on defying the public will.

很少有民选领导人如此坚决地违抗公众意愿。

I hope I never get so old I get religious.

我希望我永远不会老到信教。

I'm a very religious person.

我是个虔诚的教徒。