I think,it was a smart idea to shoot it all at once, because the characters will be much more complete and convincing. We were living as those characters for a year and a half.

  • -- Liv Tyler 丽芙·泰勒

我认为,同时拍摄是一个聪明的主意,因为角色会更加完整和令人信服。我们以这些角色的身份生活了一年半。

相关名言

I realised the bohemian life was not for me. I would look around at my friends, living like starving artists, and wonder, 'Where's the art?' They weren't doing anything. And there was so much interesting stuff to do, so much fun to be had... maybe I could even quit renting.

我意识到波希米亚生活不适合我。我会环顾四周,看着我的朋友们,像饥饿的艺术家一样生活,然后想,‘艺术在哪里?“他们什么也没做。有那么多有趣的事情要做,有那么多有趣的事情要做……也许我甚至可以不再租房。

I hadn't accepted he was seriously ill. The idea that someone so close to you couldn't wake up was utterly incomprehensible. Then the doctor came in... Maurice had no brain left. There wasn't any activity at all.

我不承认他病得很重。和你如此亲密的人无法醒来,这种想法是完全无法理解的。然后医生进来了……莫瑞斯已经没有脑子了。没有任何活动。

But at the beginning it was clear to me that concrete poetry was peculiarly suited for using in public settings. This was my idea, but of course I never really much got the chance to do it.

但一开始,我就很清楚,具体的诗歌特别适合在公共场合使用。这是我的主意,但当然我从来没有真正有机会这么做。

Well I guess the plan was to write poetry and publish books and make a living from writing poetry. That was a pretty ambitious plan I guess.

我想我的计划是写诗,出版书,以写诗为生。我想这是一个雄心勃勃的计划。

People don't realize how long hours are when you're shooting a movie.

当你在拍电影的时候,人们不会意识到时间有多长。

Half of figure skating is opinion, convincing judges.

花样滑冰一半是意见,说服裁判。

Aim high, and you won't shoot your foot off.

瞄准高些,你的脚就不会掉下来。