Even the two times that I left, I never really felt like I left the band. It's very bizarre. It's like there's sort of an umbilical cord that stretches between us spiritually.

  • -- Rick Wakeman 里克·维克曼

即使是我离开的两次,我从来没有真正感觉我离开了乐队。它很奇怪。就像有一根脐带在我们精神上伸展开来。

相关名言

If you've got to my age, you've probably had your heart broken many times. So it's not that difficult to unpack a bit of grief from some little corner of your heart and cry over it.

如果你像我这么大,你可能心碎过很多次。所以从你内心的某个角落里释放出一点悲伤并为之哭泣并不难。

So, what I say to people is that politics has got to be about principle and values above all. Of course, there are times when you have to make accommodations.

所以,我想对人们说的是,政治首先必须是原则和价值观。当然,有时你不得不做出调整。

It is the hour to be drunken! to escape being the martyred slaves of time, be ceaselessly drunk. On wine, on poetry, or on virtue, as you wish.

该是喝醉的时候了!要逃避成为时间的奴隶,就得不停地喝醉。关于酒,关于诗,或者关于美德,随你的便。

Being ill like this combines shock - this time I will die - with a pain and agony that are unfamiliar, that wrench me out of myself.

像这样的病让我感到震惊——这次我要死了——还有一种不熟悉的痛苦和痛苦,把我从自己的身体里拽了出来。

You can't tell any kind of a story without having some kind of a theme, something to say between the lines.

如果没有主题,没有字里行间想说的话,你就无法讲述任何一种故事。

The horse's neck is between the two reins of the bridle, which both meet in the rider's hand.

马的颈在缰绳的两根缰绳之间,这两根缰绳在骑手的手中相接。