I always thought that one of the reasons why a painter likes especially to have other painters look at his or her work is the shared experience of having pushed paint around.

  • -- Chuck Close 夹头关闭

我一直认为,一个画家特别喜欢让其他画家看他或她的作品的原因之一,是他或她与其他画家分享了推动绘画的经验。

相关名言

But what you realise after you've been in the business for a while is that people develop opinions about you that don't have anything to do with your music, they like or dislike you for a million reasons, they like or dislike you for your last record.

但当你在这个行业待了一段时间后,你会意识到,人们对你的看法与你的音乐无关,他们喜欢或不喜欢你的原因有千万个,他们喜欢或不喜欢你的上一张唱片。

I have a friend that is a WWII buff, and we sat and talked a lot about stuff like the war and the reasons behind it, and you now it's all in the uniform. Once you're in it, it usually does all the work for you.

我有个朋友是二战迷,我们坐在一起谈论了很多关于战争的事情,以及战争背后的原因,现在你却穿着军装。一旦你进入其中,它通常会为你做所有的工作。

I thought that the chief thing to be done in order to equal boys was to be learned and courageous. So I decided to study Greek and learn to manage a horse.

我认为,要想与男孩平起平坐,最重要的是要有学问和勇气。所以我决定学习希腊语,学习管理一匹马。

So that ends my first experience of matrimony, which I always thought a highly over-rated performance.

这就结束了我的第一次婚姻经历,我一直认为这是一场被高度高估的表演。