I had - all my life, everybody who knew me thought that I would probably grow up to be a reporter, a newspaper reporter because we didn't have much television in those days.

  • -- Bob Schieffer 希弗

在我的一生中,所有认识我的人都认为我长大后可能会成为一名记者,一名报社记者,因为那时候我们没有太多的电视。

相关名言

I think I always resented the fact that people thought I was trying to entertain them with my multifaceted, chameleonlike character changes. Although I liked doing that, I wasn't out to fool people and say 'Guess which one is me.'

我想我总是对人们认为我试图用我多方面的、变色龙般的性格变化来取悦他们感到不满。虽然我喜欢这样做,但我并不是要愚弄别人,然后说“猜猜哪个是我”。

I think everybody at some point in time has thought to themselves, 'I have a really great idea for a restaurant.'

我想每个人在某个时候都会对自己说,‘我有一个开餐馆的好主意。’