God gave man work, not to burden him, but to bless him, and useful work, willingly, cheerfully, effectively done, has always been the finest expression of the human spirit.

  • -- Walter R. Courtenay 沃尔特·R·柯特奈

神给人工作,不是要他负担,而是要祝福他,而有用的工作,心甘情愿地、愉快地、有效地完成,一直是人类精神的最好表现。

相关名言

It's hard enough to work and raise a family when your kids are all healthy and relatively normal, but when you add on some kind of disability or disease, it can just be such a burden.

当你的孩子都很健康、相对正常的时候,工作和养家就已经够辛苦的了,但当你加上某种残疾或疾病时,这就会成为一种负担。

Why isn't it natural for people who have lived and worked at something to want to use the knowledge and capacity in a new way, free from the burden of making a living?

为什么对于那些生活和工作过的人来说,想要以一种新的方式使用知识和能力,摆脱谋生的负担不是一件很自然的事情呢?