Science goes from question to question; big questions, and little, tentative answers. The questions as they age grow ever broader, the answers are seen to be more limited.

  • -- George Wald 乔治·沃尔德

科学从一个问题到另一个问题;大问题,小问题,试探性的答案。随着年龄的增长,这些问题的范围越来越广,答案似乎也越来越有限。

相关名言

Here's the teaching point, if you're teaching kids about intelligence and policy: Intelligence does not absolve policymakers of responsibility to ask tough questions, and it doesn't absolve them of having curiosity about the consequences of their actions.

如果你教孩子们有关智力和政策的知识,这里有一个教学要点:智力不能免除决策者提出尖锐问题的责任,也不能免除他们对自己行为后果的好奇心。

If you could sit down with Jesus, you wouldn't need anybody else. He could answer all of your questions. Instead of Einstein and Louis Pasteur and Madame Curry, you could just have Jesus and he could answer for all of them.

如果你能和耶稣一起坐下来,你就不需要别人了。他能回答你所有的问题。而不是爱因斯坦,路易斯巴斯德和柯里夫人,你可以有耶稣,他可以为他们所有人回答。

I'm talking about science on the leading edge, where it's not clear which way things are going be cause we don't know, and I'm dealing with areas which we don't know about.

我说的是前沿的科学,不清楚事情会怎样发展,因为我们不知道,而我正在处理的是我们不知道的领域。

You cannot separate passion from pathology any more than you can separate a person's spirit from his body.

你不能把激情和病理分开,正如你不能把一个人的精神和他的身体分开一样。