The theatre is supremely fitted to say: 'Behold! These things are.' Yet most dramatists employ it to say: 'This moral truth can be learned from beholding this action.'

  • -- Thornton Wilder 桑顿·怀尔德

剧院最适合说:“瞧!这些东西。然而,大多数剧作家都用它来表达:“这种道德真理可以从观看这种行为中学到。”

相关名言

Let's put it this way: art house theaters are vanishing. They have almost disappeared completely, and that means there's a shift in what audiences want to see. And they have to be aware of that and be realistic. It's as simple as that.

这么说吧:艺术剧院正在消失。它们几乎完全消失了,这意味着观众想看的东西发生了变化。他们必须意识到这一点,并且要现实。就是这么简单。

You think you're looking at things all the time, but you're not looking at things, you're looking at what your brain is interpreting through light and color. And who knows what everybody else sees?

你以为你一直在看东西,但你不是在看东西,你是在看你的大脑通过光和颜色在解释什么。谁知道其他人看到了什么?

How can an act done under compulsion have any moral element in it, seeing that what is moral is the free act of an intelligent being?

既然什么是道德就是一个有智慧的人的自由行为,那么在强迫之下所做的行为怎么可能有道德成分呢?

No, moral conscience is one thing, the law is another. We have to hold onto this difference.

不,道德良知是一回事,法律是另一回事。我们必须抓住这个不同点。

If I've learned one thing in life, it's: Stand for something or you'll fall for anything.

如果我在生活中学到了一件事,那就是:坚持,否则你会爱上任何东西。

When faced with everything sometimes the best course of action is nothing.

有时候,面对一切,最好的办法就是什么都不做。

That is never too often repeated, which is never sufficiently learned.

这句话永远不会重复得太多,也永远学得不够。

The theatre is the involuntary reflex of the ideas of the crowd.

剧院是群众思想的不自觉的反映。

The best things in life aren't things.

生活中最美好的东西不是那些东西。

Bad actions lead to worse reactions.

坏行为会导致更坏的反应。