What is unusual about Earth is that language, literally, has become alive. It has infested matter. It is replicating and defining and building itself. And it is in us.

  • -- Terence McKenna 麦凯南

地球的不同寻常之处在于,从字面上讲,语言已经活了下来。它感染了物质。它在复制、定义和构建自己。它就在我们身上。

相关名言

When many astronauts go to space, they see the insignificant size of the earth and vastness of space, and they become very religious, because they have seen the Signs of Allah.

当许多宇航员进入太空时,他们看到的是微不足道的地球和浩瀚的太空,他们变得非常虔诚,因为他们看到了真主阿拉的迹象。

The reason that a good citizen does not use such destructive means to become wealthier is that, if everyone did so, we would all become poorer from the mutual destructiveness.

一个好公民不使用这种破坏性的手段变得更富有的原因是,如果每个人都这样做,我们都会因为相互的破坏性而变得更穷。

To be alive, to be able to see, to walk, to have houses, music, paintings - it's all a miracle. I have adopted the technique of living life miracle to miracle.

活着,能看见东西,能走路,有房子,有音乐,有绘画——这一切都是奇迹。我采用了一种不断创造奇迹的生活方式。

Everything goes, everything is lost, eventually. But if something is good, it doesn't matter what happens. The ending is still happy.

一切都去了,一切都失去了,最后。但如果某件事是好的,发生什么都不重要。结局仍然是幸福的。

Visiting a museum is a matter of going from void to void.

参观博物馆就是从一个空间走到另一个空间。

Because you are alive, everything is possible.

因为你活着,一切皆有可能。