Man's unhappiness, as I construe, comes of his greatness; it is because there is an Infinite in him, which with all his cunning he cannot quite bury under the Finite.

  • -- Thomas Carlyle 托马斯·卡莱尔

我认为,人的不幸来自于他的伟大;因为在他里面有一种无限,他虽然很狡猾,却不能把它完全埋葬在有限之中。

相关名言

I have been judged to be a pessimist but what abyss of ignorance and low egoism is not hidden in one who thinks that Man is the god of himself and that his future can only be triumphant?

我一直被认为是一个悲观主义者,但一个认为人是自己的上帝,他的未来只能胜利的人,不隐藏着无知和自私的深渊吗?

But reason always cuts a poor figure beside sentiment; the one being essentially restricted, like everything that is positive, while the other is infinite.

但是理智和感情相比,总是显得微不足道;一个本质上是受限的,就像所有正的东西一样,而另一个是无限的。

The difference between greatness and mediocrity is often how an individual views a mistake.

伟大与平庸的区别往往在于一个人如何看待错误。

Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds....

伟大的精神总是遭到平庸之辈的强烈反对。

The man who is dissatisfied with himself, what can he do?

一个对自己不满意的人,他能做什么?