Marriage resembles a pair of shears, so joined that they cannot be separated; often moving in opposite directions, yet always punishing anyone who comes between them.

  • -- Sydney Smith 史密斯

婚姻就像一把剪刀,连在一起却不能分开;经常朝相反的方向移动,却总是惩罚任何挡在他们中间的人。

相关名言

My parents separated when I was four. It wasn't the smoothest of divorces, but then as my mother always says, you can't have a passionate marriage without a passionate divorce.

我四岁时父母分居了。这并不是最顺利的离婚,但正如我母亲常说的,没有激情的离婚,就没有激情的婚姻。

Trials are no longer about freeing the innocent, punishing the guilty, and making restitution to the injured. They have devolved into a contest over who will win.

审判不再是释放无辜的人,惩罚有罪的人,赔偿受伤的人。他们已演变成一场谁将获胜的竞赛。

Europe is so well gardened that it resembles a work of art, a scientific theory, a neat metaphysical system. Man has re-created Europe in his own image.

欧洲是如此精心打理,就像一件艺术品,一个科学的理论,一个整洁的形而上学体系。人类按照自己的形象重新创造了欧洲。

Neither of us entered marriage thinking it wouldn't be a strain. Life has strains in it, and he's the person I want to strain with.

我们俩结婚时都不认为这会是一种压力。生活中充满了紧张,而他正是我想要和他一起紧张的人。

Marriage is the alliance of two people, one of whom never remembers birthdays and the other who never forgets.

婚姻是两个人的结合:一个永远记不住生日,另一个永远不会忘记。

Music is part of history, and our history has lessons that cannot be separated from our greatest music.

音乐是历史的一部分,我们的历史上有一些教训是与我们最伟大的音乐分不开的。

If we judge love by most of its effects, it resembles rather hatred than affection.

如果我们从爱的大部分影响来判断爱,它更像是恨而不是爱。