Nearly every man who develops an idea works it up to the point where it looks impossible, and then he gets discouraged. That's not the place to become discouraged.

  • -- Thomas Alva Edison 托马斯·阿尔瓦·爱迪生

几乎每个有想法的人都会把它发展到看起来不可能的程度,然后他就会泄气。这不是气馁的地方。

相关名言

Man's striving for order, of which art is but one manifestation, derives from a similar universal tendency throughout the organic world; it is also paralleled by, and perhaps derived from, the striving towards the state of simplest structure in physical systems.

人类对秩序的追求,艺术只是秩序的一种表现形式,这种追求源于整个有机世界的一种类似的普遍倾向;与之并行的,或许还源自于对物理系统中最简单结构状态的追求。

The aim of every artist is to arrest motion, which is life, by artificial means and hold it fixed so that a hundred years later, when a stranger looks at it, it moves again since it is life.

每一个艺术家的目标都是通过人为的手段来捕捉运动,也就是生命,并把它固定住,这样一百年后,当一个陌生人看到它时,它又动了起来,因为这就是生命。

No doubt these rocky islands have suggested the idea worked out in gardens, and they have been well imitated.

毫无疑问,这些多岩石的岛屿表明,这个想法是在花园中实现的,而且它们被很好地模仿了。

Nothing is insignificant in the history of a young community, and - above all - nothing seems impossible.

在一个年轻社区的历史上,没有什么是微不足道的,最重要的是,似乎没有什么是不可能的。

People work really hard to get to a certain point. But they have to work just as hard to stay there.

人们为了达到某个目标而努力工作。但他们必须同样努力工作才能留在那里。

He is a man of courage who does not run away, but remains at his post and fights against the enemy.

他是有勇气的人,不逃跑,坚守岗位,与敌人战斗。

There is only one thing that makes a dream impossible to achieve: the fear of failure.

只有一件事使梦想不可能实现:害怕失败。

Every production of an artist should be the expression of an adventure of his soul.

艺术家的每一个作品都应该是他灵魂冒险的表现。

It's fascinating to be in a place where no one has ever heard of me.

置身于一个从未有人听说过我的地方,真是令人着迷。

I love that point when you are so tired that everything is funny.

我喜欢你太累的时候,一切都很有趣。

All places are alike, and every earth is fit for burial.

凡地都是一样,凡地都适于埋葬。

And the story of us looks a lot like a tragedy now.

我们的故事现在看起来很像一场悲剧。

I like the idea of playing in unison with yourself.

我喜欢和自己一起演奏的想法。