You have indeed done much since the new century began to give shape and substance to the growing, the insistent desire that war may be banished from the earth.

  • -- Henry Campbell-Bannerman 亨利·坎贝尔·班纳曼

自从新世纪以来,你们确实做了很多事情,为不断增长的、坚持认为战争可以从地球上消除的愿望提供了形式和实质。

相关名言

This substance, which is manifold in its forms and protean in its transformations, has, in its state of living matter, one physiological name which has become familiar, that of protoplasm.

这种物质的形式是多种多样的,变化是千变万化的,在它的生命状态中,有一个大家熟悉的生理学名称,那就是原生质。

We had many more points of agreement than we had points of difference, but we did differ, and the bigger we got, the more insistent we got that each one of us should have his way.

我们意见一致的地方比意见不同的地方多得多,但我们确实有分歧,而且分歧越大,我们就越坚持认为我们每个人都应该各行其是。

As kids, our experiences shape our opinions of ourselves and the world around us, and that's who we become as adults.

当我们还是孩子的时候,我们的经历塑造了我们对自己和周围世界的看法,这就是我们成年后的样子。

Fear cannot be banished, but it can be calm and without panic; it can be mitigated by reason and evaluation.

恐惧无法消除,但它可以平静而不恐慌;它可以通过理性和评价得到缓解。

At the request of the special counsel, Mr. Rove will not discuss the substance of his testimony.

应特别检察官的要求,罗夫先生不愿讨论他证词的实质内容。

If you really want to get in shape, you can't have those days where you feel weak.

如果你真的想保持体形,你就不能有那些你感到虚弱的日子。