The UN's unique legitimacy flows from a universal perception that it pursues a larger purpose than the interests of one country or a small group of countries.

  • -- Atal Bihari Vajpayee 阿塔尔·比哈里·瓦杰帕伊

联合国之所以具有独特的合法性,是因为人们普遍认为,它追求的目标比一个国家或一小群国家的利益更大。

相关名言

I have a crazy amount of different jobs, so the way I manage that is to not do more than one at a time. It's like old computers that had small memory chips, they would do something called swapping, where they would fill the memory with one task, do it and get it out.

我有很多不同的工作,所以我的方法是一次只做一件事。就像旧电脑有小的内存芯片,他们会做一些叫做交换的事情,他们会用一个任务来填满内存,然后把它取出来。

Rather than disliking theatre, I've expressed a preference for television because it tends to deal in its small way much more with issues and is able to reach a broader church of people than theatre.

与其说我不喜欢戏剧,不如说我更喜欢电视,因为它更倾向于以一种小的方式处理问题,而且能够触及比戏剧更广泛的人群。

The purpose of science is not to analyze or describe but to make useful models of the world. A model is useful if it allows us to get use out of it.

科学的目的不是分析或描述世界,而是建立有用的世界模型。模型是有用的,如果它允许我们使用它。

Joy is the holy fire that keeps our purpose warm and our intelligence aglow.

快乐是神圣的火焰,它使我们的目标温暖,使我们的智慧闪耀。